Tuesday, November 29, 2016

2016 septiembre, octubre y noviembre en La Cueva

Llegamos 14 a La Cueva después de la Recepción ofrecida por el Banco de La República para agradecer a la ACRGC (Asociación Cultural Ricardo Gómez Campuzano) la donación de la obra y casa del Maestro al Banco. Vinieron Alejo, de Ottawa, Emilia de Montreal y toda la familia de Ricardo y Mary, incluyendo a Jerry y Kate, de Seattle.
Camila contrató una buseta y salimos al día siguiente para La Cueva. Varias paradas en la vía para comer arepas y aguepanela con queso en Tierranegra y entrar al Puente de Boyacá donde estaban realizando una dramatización de los soldados de Bolívar.
Llegar con la familia. Camila con Alejandro, iniciando una relación bonita y libre, con Nico y Maríave, que traían la triste noticia de Nico con cáncer, iniciarán tratamientos y luego cirugía de colon más adelante. Pasamos tres día juntos: cocinar, caminar, jugar cartas y conversar. Compartir vida. Van regresando poco a poco, finalmente el miércoles quedamos Ricardo y yo solos aquí de nuevo después de dos semanas intensas, mucha gente, muchos abrazos y cariño, cargar el cuerpo de caricias y volver a la vida "normal" en La Cueva. Excelente...

Iniciamos dos proyectos bonitos: un  caedizo como garaje en el fondo del parqueadero y un huerto de naranjos en la zona de potrero entre el Taller y el laguito de reserva de agua de arriba. Julio con sus muchachos tenían columnas y una gran viga de un árbol cortado aquí, para continuar poco a poco la construcción y techo del área. QUiero hacer dos materas alrededore de las dos columnas del frente para tener flores y proteger las bases de concreto de un accidente en un reverzaso. Estuvimos en El Festival del Arbol en Villa de Leyva, conseguimos tierra abonada, 20 bultos de abono de chivo y 22 naranjos. Poco a poco, también hemos ido iniciando la siembra con asesoría de Enrique Colderón Umaña, dueño de un gran cultivo de manzanas locales, duraznos y cítricos. Nos hizo recomendaciones, tomé atenta nota de cómo sembrar, qué y cuánto abono aplicar y variedades de naranja Valencia y pomelo para sembrar.  Ha habido mucha lluvia, encharcamiento y hemos tenido que hacer desagues y cunetas para no ahogar los arbolitos. Hoy cierra noviembre, es el cumpleaños de mi mamá, 1912, 104 años. En Colombia y el mundo ha sido un año inesperado, de sorpresas y cambios, como el Brexit retirándose Inglaterra de la unión Europea, como el triunfo de Trump en las elecciones en EU. y el pequeño párgen de menos del 5% por el NO en el Plebiscito. Ninguna de las tres situaciones fue esperada, las encuestas fallaron y aquí estamos en un enfrentamiento tenaz con el proceso de paz, polarización de los Uribistas y el resto del país, la extrema derecha y el resto, la guerra o la paz con las farc. Veremos, veremos qué sigue después de este año visiesto.

Monday, May 18, 2015

Taller de Arte La Cueva

Yes!!! It works!!!
My Studio in Villa de Leyva is excellent... extraordinary... awesome!!! Filled of light and warmth, spacious, well done. And the less well-done finishing touches I try not to see (even if I do see them!).
We have been in La Cueva these past four months (Jan-May 2015).

During these months I have finished up left over pieces. Finished. Given away. Closed.
New work! I started with a "Floor Mural" with Maya signs from the Maya Calendar. Coki built her home in Subachoque, Cundinamarca, Colombia, and it is for her labyrinth there in the garden.

The second Project has been with Gustavo. He  is the brightest, sweetest boy with a physical problem in his movements. (severe juvenile arthritis). I offered him to teach pottery. He can create, make his own pieces and later on sell them. So we started with Pottery Workshop. Soon after his sister Liliana joined in and a young couple, neighbors also started to work as a group. Four artists, full of enthusiasm and wishing to work full strength. We had two months of class and learned the basic work with clay: pinch pots, coils, slabs and how to combine the techniques. They made a self-portrait, a set, some dishes and mugs and jewlery using both clay and Egiptian Paste, during the last two weeks.
They sent me a photo while working, "pottery class without our teacher'.
Leather hard clay tiles, cut to fit the central area of the labyrinth

Baldosas crudas conseguidas en Ráquira, diseño para la zona central del Laberinto de Coki.
Work in progress 

uso engobes y oxidos, mas no esmaltes

slips and oxides, no glaze

Secado de las baldosasdrying the tiles

Finished tiles, to be taken to their new home in Subachoque.

Baldosas, mural de Piso terminado, va para la casa de Coki en Subachoque



It made me feel so good! 
another mural, to be finished


Trabajos pendientes, para terminar. Y ya. Chuliado!!! Finishing old work


Pottery class 
Pottery class: make sheep with live model
En la clase de cerámica, hacer ovejas con modelo vivo

Clase de cerámica con Gustavo, Tati, Liliana y Rodrigo

Pintura en seda. Un trabajo para Alejo de 0.80m x 3 m. 

Visita de mi querida amiga, 
Marta





Tuesday, November 26, 2013

Participar por primera vez en exposición en Villa de Leyva.
Me invitan a participar en una Exposicion Colectiva en la mejor Galería de la Villa.
Voy a llevar dos esculturas.

La Patasola



El Hojarasquín del Monte





El Hojarasquín del monte.


















EL HOJARASQUIN DEL MONTE








Este personaje parece pariente de la Madremonte. Aparece en las zonas selváticas y en las cordilleras. Los campesinos lo ven de varias formas; en una de ellas, no está cubierto de pelo sino de musgo y ramitas que cuelgan, y su cuerpo es un tronco viejo a cuyo pie nacen dos horribles pezuñas.

El Hojarasquín asusta a los taladores de árboles. Estos lo confunden con un troco viejo y al intentar cortarlo con el hacha, él sale corriendo, haciendo que los taladores se alejen del lugar. Pero a veces sirve de guía; cuando encuentra a algún explorador perdido, le ayuda a encontrar el camino. Dicen que también ayuda a los venados y dantas, despistando a los cazadores pues deja sus huellas en sentido contrario a la de los animales, cuando algún cazador aparece en la zona.

LEYENDA O MITO LA PATA SOLA

Habita entre la maraña espesa de la selva virgen, en las cumbres de la llanura. Con la única pata que tiene avanza con rapidez asombrosa. Es el endriago más temido por colonos, mineros, cazadores, caminantes, agricultores y leñadores.
Algunos aventureros dicen que es una mujer bellísima que los llama y los atrae para enamorarlos, pero avanza hacía la oscuridad del bosque a donde los va conduciendo con sus miradas lascivas, hasta transformarse en una mujer horrible con ojos de fuego, boca desproporcionada de donde asoman unos dientes de felino y una cabellera corta y despeinada que cae sobre el rostro para ocultar su fealdad.










Thursday, April 18, 2013

My Art Studio at La Cueva, Villa de Leyva

Finally, it is done. The construction of my studio started last October and now, April 12th, on my 70th Birthday we inaugurate it!
Our kids came for the celebration. Ricardo had announced his coming from Seattle since last November.









This kiln was ade by Jorge Perez, some 25 years ago. It work perfect.

gas (will be changed for a 500 L bottle 

The studio, kiln room and Ricardo's workshop seen from our house. Still some work to finish

Mar'ia, Chema and Alejo just showed up from Canada late Thursaday for the intimate celcebration of both events on friday: Birthday and opening the Studio. Both were so filled of love, of soul, of kind and good wishes, tenderness and joy. Hard to describe, it would be easier with a drawing or with some of the photos from this marvelous day. So, here are a few.

I wrote a page, here it is...


Monday, December 17, 2012

2012 Work... work... work...

It's been a produltful year, full of work.
In February, with Hanne, we made the mural
ElMuralNuestrasRaices

other time with Artist Marta Combariza, trying my new wind flutes to be fired
Making ceramic flutes, foo, didjerido, several names of large flutes...
Here, the sound of one:
sound of large flute  

The longest I can fit in my kiln, 75 cm

Add capHanne's leafs, some of my pieces drying

Plastic green house for slow drying clay pieces 

work in process 

Kiln protection against the wind!!!
In march, april, may, work in the provisional Studio

2012 fin de año


Terminar obra, ornamentadores, carpinteros, pintores, maestros... 


Navidad 2011 
Mas fotos en este album,
2012 Año de Movimientos 

Cerrando un año intenso...
Empacar, decidir, reempacar, desempacar, organizar, terminar...
Sembrar, recoger, limpiar, pintar, desmanchar...
Compartir, recibir abrazos, preparar la cena, amasar el pan...
Organizar un Taller provisional en la Casa de El Alto de La Cueva
Iniciar trabajo de cerámica, ubicar el horno... muy ventoso...
hacemos barreras de viento con cobijas, cartones, láminas...
no funciona bien, aqui hay mucho viento permanentemente
Tomar la decision finalmente, de construir mi Taller..
los susurros de Riky: -has hecho ya cuatro... este será el último Taller...
hazlo bien, con todo lo que has soñado que necesitas...
Comenzamos otra obra...
descubro que entre menos, más...
simplificar al máximo el dseño, el espacio...
Un rectángulo con ventanas y un espacio protegido del viento para el horno.
Que sea un Taller de Arte, no solo para cerámica...
que sea para compartir, para crear con otros, para recuperar mi espacio de silencio...
de paz...

En febrero tuvimos la visita de mi amiga ceramista hanne y su esposo Bruce.
Durante el mes hicimos el mural "Nuestras Raíces"
Un mes de trabajo intenso.
El diseño lo hice en Ottawa a raíz de un Taller de Murales, dictado por Peter King en el Estudio de Hugh Hamilton. Al ver lo que se hizo, decidí, esto es lo que voy  a hacer en la Cueva. Un gran mural, honrando nuestras raíces, la guadua y el maíz.  Mural con Hanne

Cerramos el año. Un buen año. Lo que sigue, continuar trabajando, cocinando, creando la vida, cuidando de la familia, los hijos,  nietos y nietas,  sobrinos y sobrinas... amigos del corazón, amigas del alma.... hacer una danza a la Vida... con Ricardo.
R. 

Monday, July 02, 2012

feeling home, work is hard

 watering grass and alfalfa seeds. It works syphoning from the lake, the pond, rather. Such joy!
 Gardening, first flowers worship the Sun

 
Posted by Picasa

Construction over, the garden starts

 From our window, the evening sun
 Our first gathering… what is hope? to plant a garden
Posted by Picasa